What's New,
What's Next
at Disneyland® Paris
  • DLP Today will soon be merged into DLP Guide. Thanks for all the years of fun!

Party? Fête? Festa? Choisissez votre langue…

Monday, 2nd February 2009 at 01:25

Mickey's Magical Party languagesA record number of official logos for Mickey's Magical Party has been created, covering both all the usual main languages of the resort and, for the very first time, two new additions...,

It’s often said that one of the best things about Disneyland is that it means something different to everybody who visits. At Disneyland Resort Paris, with its countless languages coming together in one place and all their required translations, that’s quite literally the case.

Unlike the 15th Anniversary, which could be communicated in all the required languages simply by placing a “15” next to the resort’s logo, explaining Mickey’s Magical Party in different languages requires a little more effort, and a little more translation.

In fact, English speakers will be the only ones to hear about the event under that name in their advertising and communications. For the other five key languages of the resort, every single one has its own, entirely different, translation.

Let’s take a look…

French: La Fête Magique de Mickey

As usual, inverts the title and stays away from the possessive apostrophe…

La Fête Magique de Mickey

Spanish: El Año de Mickey

Literally meaning “The Year of Mickey”, which was in fact the working title for the event in English, too…

El Año de Mickey

Dutch: Mickey’s Magische Jaar

Again, preferring to push “year” over “party”…

Mickey's Magische Jaar

German: Micky’s Fantastisches Fest

Whilst Germany sits better with some alliteration…

Micky's Fantastisches Fest

Italian: Il Magico Anno di Topolino

And Italy is still the only one of these languages to have an entirely different name for Mickey: Topolino…

Il Magico Anno di Topolino

We promised two new languages, and here they are! The amount of press and advertising visuals for the new event already far outweighs the number created even for the 15th Anniversary, and now to truly prove that all bases are being covered, we have the resort’s very first logos in two extra European languages — Portugese and Greek…

Portugese: A Festa do Mickey

A Festa do Mickey

Greek: To Mayikó Πápti tou Míku

To Mayikó ?ápti tou Míku

It remains to be seen if these two new logos will be followed up by any other communications in these extra languages, such as websites or park guide maps.

But, for now, that concludes our little continental tour. Who knew an obsession with an American theme park could teach you so much about European languages..?

All logos © Disney.

Never miss Disneyland Paris news: Follow on TwitterLike on Facebook

Subscribe to DLP Today now

Don't miss the next Disneyland Paris update — Enter your email address to receive notification of new posts by email.

Ad: Book your return to Disneyland Paris with confidence


  • Even though we know it’s probably in their best business interest (especially at these times) to do this, it’s great to see DLRP “expanding” their languages skills, LOL. And it’s actually enjoyable (to me) to see how each translation looks and fits, to the main logo design. And besides all this – I love the colour red!

  • For us its great and we hope there are more Portugese things in the park as this year we have lots of our family from Portugal coming to the UK and we are all then off to Disney.

  • Obrigado por terem postado o logotipo em Português! Sou português e adoro o vosso site! Espero que a publicidade da Disneyland Resort Paris continue a crescer em Portugal!


  • Thank you for having posted the logo in Portuguese! I am Portuguese and I love your site! I hope the publicity of the Disneyland Resort Paris continues to grow in Portugal!


+-Write a comment...

Note: Comments are moderated but will appear immediately if you have a previous approved comment on DLP Today (identified by your email address).

Ad: Book your return to Disneyland Paris with confidence